Modalverben
เป็นกริยาช่วยประเภทหนึ่ง ซึ่งใช้ร่วมกับคำกริยาอื่น
หรือคำกริยาหลักที่อยู่ในรูปเดิม(ยังไม่ได้ผัน) เพื่อมาช่วยขยายความหมาย
หรือแสดงความเป็นไปได้ ความสามารถ ความตั้งใจ
6 Modalverben: dürfen, können, mögen/ möchten , müssen, sollen, wollen
ตำแหน่งของกริยา (Modalverben)
dürfen, können, mögen/ möchten , müssen, sollen, wollen เหล่านี้
จะอยู่ตำแหน่งที่ 2 ในประโยคหลัก(Hauptsatz)
และ กริยารูปเดิม(Infinitiv)/Vollverb จะอยู่ท้ายประโยคเสมอ
ที่สำคัญเวลาแต่งประโยค
กริยาหลัก Modalverbenจะผัน ตามรูปของประธาน
ส่วนกริยารูปเดิมที่ตามท้ายประโยคไม่ว่าจะกี่ตัวก็ตาม
จะต้องไม่ผันไปตามประธานเด็ดขาด ให้คงรูปเดิมไว้จ้า
กริยา Modalverb
จะนิยมใช้ อดีตช่อง Präteritum มากกว่า
ใช้ในช่องอดีต Perfekt และ Plusquamperpekt
dürfen(เดื้อรฺฟ-เฟ่น) ความหมายคือ ได้รับอนุญาต
กริยาช่วยตัวนี้ใช้ทำหน้าที่แสดง
1.การอนุญาต (Erlaubnis)
2.ใช้ในรูป Konjunktiv II แสดง
ความน่าจะเป็นไปได้
แสดงถึง การให้อนุญาต เช่น
Darf ich heute schwimmen gehen?
วันนี้ไปว่ายน้ำได้ไหม?
Du darfst schwimmen gehen.
ไปว่ายน้ำได้
Man darf hier parken.
ที่นี่อนุญาตให้จอดรถได้
แสดงถึง การห้าม เช่น
Sie dürfen hier nicht rauchen.
คุณที่นี่ห้ามสูบบุหรี่ (ค่ะ/ครับ)
Sie dürfen hier rauchen.
ที่นี่คุณสูบบุหรี่ได้
ใช้เป็นคำถามที่สุภาพ Darf ich Ihnen helfen?
ให้ฉันช่วยอะไรคุณไหมคะ?
können (เคิน-เน่น) ความหมายคือสามารถ
กริยาช่วยตัวนี้ใช้ทำหน้าที่แสดง
ความสามารถ (Fähigkeit),
การอนุญาต (Erlaubnis),
ความเป็นไปได้ (Möglichkeit)
Kannst du Deutsch sprechen?
คุณพูดภาษาเยอรมันได้ไหม?
Sofia kann kein Klavier spielen. โซเฟียเล่นเปียโนไม่ได้
Ich kann nicht kochen.
ฉันทำอาหารไม่เป็น
Ich kann tanzen.
ฉันสามารถเต้นได้
mögen/ möchten (เมอ-เก่น/เมิท-เท่น) ความหมายคือ ชอบ, อาจจะ, อยาก, ต้องการ
กริยาช่วยตัวนี้ใช้ทำหน้าที่แสดง
1.ใช้แสดงความน่าจะเป็นไปได้
mögen- อาจจะ
2.ใช้ในรูป Konjunktiv II
möchten- อยาก, ต้องการ, ความประสงค์
ใช้เพื่อแสดงความปรารถนาดี ( Wohlwollen)
Tina mag keinen Käse.
ทีน่าไม่ชอบชีส
Tina mag es am liebsten fernzusehen.
ทีน่าชอบดูทีวีมากที่สุด
müssen (มุส-เซ่น) ความหมายคือ ต้อง
กริยาช่วยตัวนี้ใช้ทำหน้าที่แสดงความจำเป็น
ที่จะต้องกระทำ
Ich muss jetzt nach Hause gehen.
ตอนนี้ฉันต้องกลับบ้านแล้วหล่ะ
Du musst jetzt schlafen.
เธอต้องนอนตอนนี้
sollen (โซล-เล่น) ความหมายคือ น่าจะ, ควรจะ
กริยาช่วยตัวนี้ใช้ในการพูดเพื่อกล่าวว่า
เป็นการถูกต้องหรือสมควรที่จะทำ
น่าจะความเป็นไปได้
ใช้แสดงข้อบังคับ, บัญญัติ, พูดตามที่ได้ข่าว
หรือตามสถานการณ์ที่จนแต้ม (Ratlosigkeit)
เพื่อจะหาข้อเสนอแนะหรือแนวทาง
Du sollst nicht so spät ins Bett gehen.
คุณไม่ควรเข้านอนดึก
Heute soll es regnen.
วันนี้ฝนน่าจะตก
Du sollst nicht zu viel Süßes essen.
คุณไม่ควรกินของหวานมากเกินไป
wollen (ว็อล-เล่น) ความหมายคือ อยากจะ, ต้องการ, คิดจะ, ตั้งใจ
กริยาช่วยตัวนี้ใช้ทำหน้าที่ช่วยคำกริยาตัวอื่น
เพื่อแสดงความประสงค์
ความตั้งใจ, ความยินยอม
(Wünsche, Absichten)
Tina will Ärztin werden.
ทีน่าอยากเป็นหมอ
Willst du eine Pizza essen?
เธอต้องการที่จะกินพิซซ่าไหม?